El CIDELE es un Centro de Investigación, Docencia y Extension, creado en 2014, en vinculación con el campo disciplinar de las Lenguas Extranjeras.
Como los demás Centros de la UNLu de similares características, el CIDELE atiende a las tres funciones sustantivas de la universidad: la docencia, la investigación y la extensión.
En el ámbito de la investigacion, desarrolla proyectos de investigación sobre temáticas de interés para la UNLu y fomenta la formación de investigadores nóveles.
- Proyecto culminado (2019-2022): LAS POLITICAS LINGUISTICAS DE LA UNLu: RELACIONES ENTRE CAPITAL LINGUISTICO, REPERTORIO LINGUISTICO, ACCIONES LINGUISTICAS Y REPRESENTACIONES DE LOS ACTORES (Res. 213/19)
Directora: Dra Rosana Pasquale. Integrantes: Ma Fabiana Luchetti, Daniela Quadrana, Silvina Ninet, Itati Carvajal, Ma. Eugenia Gallego, Paula Marandet, Ana Josefina Miguel.
RESUMEN
En nuestro conocimiento, la UNLu como objeto de estudio nunca fue analizada desde el punto de vista de las políticas lingüísticas que allí se diseñan, se implementan y se formalizan. Tampoco se han abordado, en nuestro contexto, las nociones de capital lingüístico, de repertorios lingüísticos o de planificación lingüística. Esta zona de vacancia y la relevancia de éstos y otros conceptos aledaños, dieron origen al presente proyecto de investigación cuyo propósito final es la construcción de conocimiento fidedigno y actualizado sobre las políticas lingüísticas de la UNLu, en los ejes sincrónico y diacrónico. Asimismo, en un contexto de globalización y de internacionalización de las UUNN, en el cual la UNLu se encuentra parcialmente inserta, es importante indagar sobre las relaciones y representaciones circulantes en la UNLu y sus actores sobre las lenguas, y en función de los resultados obtenidos, proponer algunas estrategias que permitan redimensionar la problemática abordada. En este sentido entonces, el proyecto tiene como objetivo general conocer y describir para comprender qué políticas lingüísticas ha desarrollado la UNLu a través de los años y qué relaciones se establecen entre esas políticas, el capital lingüístico institucional, los repertorios lingüísticos de los actores de la institución y las acciones de planificación lingüística desarrolladas. El alcance de este objetivo estará supeditado al análisis de la conformación, el carácter y el alcance del capital lingüístico de la institución; a la identificación y puesta en examen de los repertorios lingüísticos de sus actores (estudiantes, docentes, no docentes, autoridades) en un eje sincrónico y al relevamiento, análisis y categorización de las acciones lingüísticas institucionales, plasmadas en documentos oficiales (resoluciones, disposiciones, etc.) en el eje diacrónico. En este marco general surgieron, entonces, las siguientes preguntas de investigación (entre otras): ¿Cómo surgieron las diferentes políticas lingüísticas en esta Universidad? ¿Cuáles de ellas se institucionalizaron? ¿Cuáles se perdieron, reemplazaron, modificaron? ¿Qué factores incidieron en esos procesos? ¿Qué lenguas integraron/integran el capital lingüístico institucional? ¿Cuál es su estatus? ¿Qué tipo de relaciones se establecen entre ellas? ¿Cuáles son las representaciones de los actores sociales universitarios respecto de las lenguas que circulan en la institución? ¿Y de sus roles como locutores y usuarios?
- Proyecto en curso: LOS PROCESOS DE INTERNACIONALIZACION Y LA GOBERNANZA LINGÜÍSTICA EN LA UNLu: ZONAS DE VACANCIA, VINCULACIONES Y PROPUESTAS DE MEJORA (Res. HCS 042/22)
Directora: Dra Rosana Pasquale. Integrantes: Ma Fabiana Luchetti, Daniela Quadrana, Silvina Ninet, Itati Carvajal, Ma. Eugenia Gallego, Paula Marandet, Ana Josefina Miguel, Fátima Cardoso, Ma Carla Ghioni, Andrea del Teso, Soledad Alarcón.
RESUMEN
En nuestro conocimiento, la UNLu como objeto de estudio nunca fue analizada desde el punto de vista de los procesos de internacionalización que en ella se llevan a cabo nic de las decisiones de gobernanza lingüística que se asumen en ese marco. Así, entendemos que el análisis y estudio de las vinculaciones y problemáticas inherentes a las lenguas extranjeras en este contexto constituye una zona de vacancia importante, la cual, sumada a la relevancia y actualidad de la temática, dan origen al presente proyecto de investigación cuyo propósito final es la construcción de conocimiento fidedigno y actualizado sobre los procesos de internacionalización de los estudios superiores que la UNLu ha desarrollado hasta el momento y que proyecta para el futuro, en relación con la gobernanza lingüística que asume o proyecta asumir.
En un contexto de globalización y de internacionalización creciente de las UUNN, en el cual la UNLu se encuentra parcialmente inserta, el presente proyecto abordará un aspecto que muchos especialistas consideramos un obstáculo - si no, un problema - a la concreción de estas políticas de internacionalización: la limitada experiencia o experticia en el manejo de lenguas extranjeras y en la gestión del acercamiento a las lenguas de los actores potenciales involucrados en estos procesos.
Algunas preguntas de investigación que surgen en este marco son las siguientes:
¿Cómo concibe la UNLu a la internacionalización de la institución?
¿Qué acciones ha desarrollado/desarrolla en el marco de la internacionalización?
¿Qué lugar se le acuerda a las LE en la UNLu en el marco de los procesos de internacionalización de la universidad?
¿Qué opciones de política lingüística se consideran como posibles/deseables en el marco de la internacionalización? ¿Opciones más vinculadas al monolingüismo u opciones más respetuosas del plurilingüismo?
En el marco de las relaciones LE-internacionalización-UNLu, ¿las producciones académicas son concebidas “en una única lengua a menor costo” o como “producciones más costosas pero multilingües”? o, dicho de otro modo, ¿Se propician investigación y producciones normalizadas -globish- o respetuosas de sus comunidades de referencia y del alcance social y societal del conocimiento y de su producción? ¿Se valoran los saberes construidos desde una única lógica lingüística y cultural o desde una pluralidad de lógicas?
¿Existe la gobernanza lingüística en la UNLu? Si existe, ¿qué características tiene?
¿Qué gobernanza lingüística es posible o deseable en el marco de la internacionalización de la UNLu?
En esta investigación, se asume el plurilingüismo como marco de acción y de desarrollo de la gobernanza lingüística en el marco de la UNLu. Esta supone la necesidad de incorporar los debates sobre las lenguas en los planes estratégicos de la institución, en vinculación con las más variadas temáticas y orientaciones (discusiones curriculares, disciplinares, de gestión académica) pero, sobre todo, en referencia a este tema sensible, la Internacionalización de la institución. Es claro que plantear una gobernanza lingüística institucional en este marco es asegurar mayores posibilidades a los docentes y estudiantes de ser actores sociales activos y participantes de los procesos de flujos internacionales.